成龍不服 “普通話不標(biāo)準(zhǔn)” 與張國立現(xiàn)場“爭風(fēng)吃醋”
【解說】風(fēng)靡全球的系列動畫電影《功夫熊貓3》中國首映禮發(fā)布會19日在上海舉行。該片中文版配音演員黃磊、周杰倫、張國立、成龍,英文配音演員杰克·布萊克(Jack Black)等亮相現(xiàn)場。
成龍不服 “普通話不標(biāo)準(zhǔn)” 與張國立現(xiàn)場“爭風(fēng)吃醋”
【解說】風(fēng)靡全球的系列動畫電影《功夫熊貓3》中國首映禮發(fā)布會19日在上海舉行。該片中文版配音演員黃磊、周杰倫、張國立、成龍,英文配音演員杰克·布萊克(Jack Black)等亮相現(xiàn)場。
作為《功夫熊貓》系列電影的配音元老,成龍除了在英文版《功夫熊貓3》中為金猴配音外,也擔(dān)綱了中文版電影中熊貓阿寶的生父李山的配音工作。對于有網(wǎng)友稱成龍的普通話不標(biāo)準(zhǔn),成龍表示不服。
【同期】(成龍)他們說我里面有幾句國語不標(biāo)準(zhǔn)。
(主持人)(怎么講?我們來評評理。)
(成龍)他們說我這個“我的兒子”,“兒子”,我說有嗎?這個不是我的問題,這個是導(dǎo)演監(jiān)督的問題,我有幾個國語很難講的就是“哪里”。
(主持人)(哪里。)
(成龍)“哪里”,有幾個老是講得不標(biāo)準(zhǔn)。
【解說】周杰倫此番擔(dān)綱了《功夫熊貓3》中金猴的中文配音工作,他為該片獻(xiàn)出了兩個寶貴的“第一次”:第一次為動畫電影配音以及第一次跟徒弟一起打造電影的全球主題曲。周杰倫說,配音工作并不輕松,比自己想象中要難很多。
【同期】(周杰倫)你知道配音有時(shí)候我們大家都會覺得好像很輕松,其實(shí)比演技還難,因?yàn)槟阋?/p>
(主持人)(真的嗎?)
(周杰倫)真的,有些時(shí)候你要靠想象,有時(shí)候要看畫面,尤其是嘴型或者什么的,情緒都要自己來。
【解說】在《功夫熊貓3》中,熊貓阿寶與親生父親李山終于重逢,計(jì)劃一起回到熊貓村,面對養(yǎng)父鵝爸爸與生父李山的“爭風(fēng)吃醋”,阿寶如何解決接踵而至的親情難題也成為了該片最重要的情感主線。作為片中相應(yīng)角色的配音演員,成龍和張國立則在現(xiàn)場重現(xiàn)“爭風(fēng)吃醋”的場景,引發(fā)現(xiàn)場觀眾笑聲連連。
【同期】(張國立)他帶著你去的事都是危險(xiǎn)的,我給你做的事都是讓你吃著很舒服,告訴你娶媳婦成個家,我們把日子好好過起來。他一帶你出去總?cè)鞘,大哥帶你到處惹事?/p>
(主持人)(怎么感覺現(xiàn)場,誰吃餃子了怎么有股醋味,大家又在爭風(fēng)吃醋了,從戲里到戲外。)
(成龍)我無話可說了。
【解說】據(jù)悉,電影《功夫熊貓3》將于1月29日中美同步上映。
記者徐銀 康玉湛上海報(bào)道

關(guān)鍵詞:
分類名稱:
文娛前線