東西問(wèn)丨“王的演講”:滿(mǎn)堂笑聲之后,查爾斯說(shuō)了大家愛(ài)聽(tīng)的,唯獨(dú)漏了英美必須聽(tīng)的
中新網(wǎng)北京4月30日電 (賀劭清 李嘉茵)“因?yàn)槲艺f(shuō)的話(huà)舉足輕重。”——電影《國(guó)王的演講》里,喬治六世對(duì)語(yǔ)言治療師喊出這句話(huà)時(shí),他終于相信自己不止是一個(gè)口吃的國(guó)王,更是一個(gè)有話(huà)要說(shuō)、有人要聽(tīng)的君主。
86年后,他的孫子查爾斯三世站在美國(guó)國(guó)會(huì)講臺(tái)上,用流利的英式幽默贏得了十多次全場(chǎng)起立鼓掌,舉手投足都像一場(chǎng)完美的宣言:“因?yàn)槲艺f(shuō)的話(huà)舉足輕重?!?/p>
但他說(shuō)的,真的是兩國(guó)非聽(tīng)不可的那些話(huà)嗎?

一場(chǎng)成功的演講:笑聲與掌聲之間的“英式魔法”
4月28日,查爾斯三世成為繼母親伊麗莎白二世1991年訪(fǎng)美之后,第二位在美國(guó)國(guó)會(huì)發(fā)表演講的英國(guó)君主。
他走進(jìn)擠滿(mǎn)議員的大廳時(shí),尚未開(kāi)口便贏得了長(zhǎng)達(dá)四分鐘的全場(chǎng)起立鼓掌——而這份來(lái)自分裂國(guó)會(huì)兩黨的“短暫團(tuán)結(jié)”,本身就是一個(gè)異數(shù)。
查爾斯開(kāi)場(chǎng)就拋出了精心備好的英式幽默。
“感謝美國(guó)人民讓我們來(lái)共同紀(jì)念《獨(dú)立宣言》發(fā)表二百五十周年,”他說(shuō),“在這段漫長(zhǎng)的歲月里,英美兩國(guó)命運(yùn)一直彼此交織相連。正如奧斯卡·王爾德所說(shuō),如今我們確實(shí)幾乎都與美國(guó)相同——當(dāng)然,語(yǔ)言除外?!贝髲d里的笑聲幾乎可以和掌聲比肩。
除了開(kāi)場(chǎng)引用的王爾德名言,查爾斯還談到了不久前發(fā)生在白宮記者協(xié)會(huì)晚宴上的槍擊案,表示“此類(lèi)暴力行徑絕不會(huì)得逞”“無(wú)論我們有何差異、無(wú)論存在何種分歧,我們都團(tuán)結(jié)一致”。這些話(huà)語(yǔ)再次獲得全場(chǎng)起立鼓掌。
但真正見(jiàn)功夫的,是把幽默變成外交鎧甲。
查爾斯“大方”分享了英國(guó)議會(huì)的一項(xiàng)“古老傳統(tǒng)”:“當(dāng)我在威斯敏斯特宮向本國(guó)議會(huì)致辭時(shí),我們?nèi)詴?huì)扣押一名議員作為人質(zhì),將其留在白金漢宮,直至我安全返回。不過(guò)如今,我們對(duì)這位‘客人’招待得相當(dāng)周到——以至于他們常常都不想走。”
說(shuō)到這里,他特意轉(zhuǎn)向眾議長(zhǎng),笑問(wèn):“議長(zhǎng)先生,我真好奇,今天現(xiàn)場(chǎng)是否有人愿意做這個(gè)角色?”全場(chǎng)哄堂大笑。
隨即,查爾斯道出了這一英式幽默背后的真正用意:“當(dāng)我回望數(shù)百年歷史,便會(huì)發(fā)現(xiàn)一些不言自明的真理——我們并不總是意見(jiàn)一致。我們的伙伴關(guān)系誕生于爭(zhēng)端,卻從未因此減弱其堅(jiān)固。”
今年是美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)250周年。查爾斯在演講初期便強(qiáng)調(diào),英美兩國(guó)人民的友誼并非僅僅250年,而是跨越了四個(gè)多世紀(jì)。
他巧妙地把英國(guó)文豪狄更斯《雙城記》中的“Cities”(城市)改成了“Georges”(喬治),稱(chēng)美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)是“兩個(gè)喬治”的故事——美國(guó)第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓,以及彼時(shí)的英國(guó)國(guó)王喬治三世。
查爾斯還用“英國(guó)人的時(shí)間觀”輕描淡寫(xiě)地化解了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史包袱:“250年前——或者按我們英國(guó)人的說(shuō)法,就在前幾天……”這種主動(dòng)拿自身“老派”開(kāi)涮的姿態(tài),再次引發(fā)全場(chǎng)笑聲。
值得一提的是,美國(guó)國(guó)宴上,查爾斯向特朗普贈(zèng)送了一口鐘。它取自與特朗普同名的英國(guó)海軍退役潛艇“HMS Trump”。意在點(diǎn)明英美兩國(guó)間牢不可破的軍事同盟。
送鐘時(shí),查爾斯還拋出一句精彩的英文包袱:“Should you ever need to get hold of us, just give us a ring!”,意為如果哪天需要聯(lián)系我們,盡管“鳴鐘”(給我們打電話(huà))!
“give us a ring”在英式口語(yǔ)里是“撥個(gè)電話(huà)(call someone)”的稀松平常之語(yǔ),但配合眼前這口鐘,這句英式幽默引發(fā)全場(chǎng)大笑。
口號(hào)響亮:英美同盟“無(wú)可替代”
幽默之下,查爾斯三世用相當(dāng)篇幅系統(tǒng)性地闡述了英美關(guān)系的本質(zhì)。他沒(méi)有回避歷史分歧,反而將歷史轉(zhuǎn)化為英美情感紐帶。
他將英美關(guān)系定義為“一個(gè)家族的兩個(gè)分支、共同事業(yè)的兩名捍衛(wèi)者”,并引用麥克阿瑟將軍的名言“勝利無(wú)可替代”,擲地有聲地宣告:“英國(guó)與美國(guó)之間的同盟無(wú)可替代?!?/p>
演講中,查爾斯多次強(qiáng)調(diào)當(dāng)前世界面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。他表示,自己的母親伊麗莎白女王1991年曾和他一樣在此發(fā)表講話(huà),但現(xiàn)在的世界比當(dāng)時(shí)更加動(dòng)蕩、危險(xiǎn),任何國(guó)家都無(wú)法獨(dú)自應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn),因此英美聯(lián)盟必須不斷加強(qiáng)。
今年也是“9·11”事件25周年。查爾斯說(shuō),他會(huì)與美國(guó)人一道莊嚴(yán)緬懷那一天——“那一天永遠(yuǎn)不會(huì)被遺忘”,他會(huì)像一個(gè)世紀(jì)以來(lái)英國(guó)人民一貫所做的那樣,與美國(guó)并肩而立。
笑聲里有槍?zhuān)坡暲镉写蹋汉宦兜哪撬木?/strong>
笑聲再燦爛,如果只是聯(lián)誼晚會(huì)就毫無(wú)外交價(jià)值。讓“王的演講”在一天之內(nèi)成為全球媒體頭條的,是藏在幽默下面的那四根針。
演講中,查爾斯并未直接提及英國(guó)首相與美國(guó)總統(tǒng)之間的緊張關(guān)系,卻對(duì)特朗普多個(gè)關(guān)鍵政策進(jìn)行了含而不露的“回?fù)簟薄?/p>
多家外媒認(rèn)為,這些看似中立、實(shí)則指向明確的表態(tài),是此次演講的“重頭戲”。
——關(guān)于北約:此前特朗普曾多次威脅退出北約,嘲諷北約是“紙老虎”。而查爾斯提到,“9·11”事件后北約第一時(shí)間啟動(dòng)了第五條集體防御,強(qiáng)調(diào)“我們的安全不可分割”。
——關(guān)于烏克蘭:特朗普曾多次表示要“削減對(duì)烏軍援”。而查爾斯在演講中呼吁對(duì)烏克蘭保持“堅(jiān)定不移的決心”。
——關(guān)于氣候與能源:作為環(huán)保主義者,查爾斯三世直言自然資源是“最珍貴和不可替代的資產(chǎn)”,是“我們國(guó)家發(fā)展的基礎(chǔ)”,保護(hù)自然環(huán)境是兩國(guó)的“共同責(zé)任”,關(guān)系到國(guó)家安全。這被外界視為對(duì)特朗普“鉆吧,寶貝,鉆吧”能源政策的含蓄批評(píng)。
——至于多次被他國(guó)盟友當(dāng)面批評(píng)的關(guān)稅戰(zhàn),查爾斯沒(méi)有正面抨擊,而是有技巧地說(shuō):兩國(guó)年貿(mào)易額高達(dá)4300億美元,雙向投資高達(dá)1.7萬(wàn)億美元,這一基礎(chǔ)“不該止于此,還應(yīng)該被繼續(xù)擴(kuò)大”。話(huà)里沒(méi)有直接說(shuō)“停止關(guān)稅戰(zhàn)”,但話(huà)外之意,任何懂談判的人都聽(tīng)得懂。
這四句話(huà),美國(guó)國(guó)會(huì)大部分議員都愛(ài)聽(tīng),掌聲響起,毫不意外。
與其說(shuō)查爾斯在“回?fù)簟碧乩势?,不如說(shuō)他是在替美國(guó)國(guó)會(huì)里那些不便開(kāi)口的議員們,把話(huà)穩(wěn)穩(wěn)地放在了桌面上。
掌聲之外的沉默:那些他沒(méi)說(shuō)出口的大實(shí)話(huà)
但掌聲落幕之后,一個(gè)更尷尬的事實(shí)浮出水面:查爾斯說(shuō)了大家愛(ài)聽(tīng)的漂亮話(huà)——北約不可替代、對(duì)烏堅(jiān)定不移、貿(mào)易基礎(chǔ)雄厚——卻唯獨(dú)回避了那個(gè)讓英美關(guān)系真正跌入冰點(diǎn)的核心矛盾:中東,確切地說(shuō),是對(duì)伊朗戰(zhàn)事的立場(chǎng)分歧。
這正是導(dǎo)致特朗普與英國(guó)首相斯塔默公開(kāi)翻臉的導(dǎo)火索,也是英美關(guān)系墜入數(shù)十年來(lái)谷底的直接原因。
英國(guó)拒絕跟隨美國(guó)在伊朗戰(zhàn)事中的軍事升級(jí)步伐,白宮則以“不是丘吉爾”“航母是玩具”“威脅撤銷(xiāo)貿(mào)易協(xié)議”等連環(huán)羞辱作為回應(yīng)。
關(guān)于這場(chǎng)戰(zhàn)事,關(guān)于英美在中東問(wèn)題上的致命裂痕,查爾斯的演講稿里——一個(gè)字都沒(méi)有。
更深層的尷尬在于:美國(guó)近期不僅對(duì)英國(guó)加征關(guān)稅,更把這套關(guān)稅大棒揮舞在北約盟國(guó)頭上,同時(shí)還在數(shù)字服務(wù)稅問(wèn)題上持續(xù)施壓。而這一切,都被這位君主的幽默和外交辭令暫時(shí)擱在了會(huì)場(chǎng)外。
查爾斯不是沒(méi)有意識(shí)到這道裂痕——相反,他的整場(chǎng)演講都在用歷史溫情、文化共鳴和私人交好來(lái)“修補(bǔ)”它。
他引用特朗普本人的金句:“美國(guó)與英國(guó)之間的親緣關(guān)系和認(rèn)同感是無(wú)價(jià)、永恒的,不可替代,且牢不可破”,白宮配合地發(fā)布“兩個(gè)國(guó)王”的合照。
他把私人關(guān)系的溫度發(fā)揮到了最大,但對(duì)于那些正在撕裂同盟根基的實(shí)質(zhì)性分歧,他選擇了“從容”繞過(guò)。
當(dāng)國(guó)王選擇沉默:《國(guó)王的演講》的反諷
《國(guó)王的演講》里,患有嚴(yán)重口吃的喬治六世曾在二戰(zhàn)爆發(fā)前向全國(guó)發(fā)表廣播演講,歷史學(xué)者將那次演講視為一次建立在真誠(chéng)與勇氣之上的溝通。
而他的孫子在2026年的大廳里,用完美流暢的口才和精心設(shè)計(jì)的外交辭令,選擇了另一種“沉默”。
正如電影中喬治六世喊出的那句臺(tái)詞:“因?yàn)槲艺f(shuō)的話(huà)舉足輕重!”——2026年4月,恰恰這句“因?yàn)槲业穆曇襞e足輕重”,被查爾斯強(qiáng)大的優(yōu)雅與克制悄然吞噬了。
他引用了王爾德、狄更斯,卻有一個(gè)話(huà)題從未碰觸。而兩國(guó)外交專(zhuān)家的共識(shí)是:這個(gè)被遺漏的沉默對(duì)象,才是英美關(guān)系房間里真正的那頭大象。
有評(píng)論將這場(chǎng)演講概括為“一個(gè)皇家長(zhǎng)輩給憤怒家庭作的休歇”——短期管用,“繡一道精致的金線(xiàn)”,但無(wú)法修復(fù)裂痕真正的根源。
查爾斯三世用了30分鐘把歷史說(shuō)得動(dòng)人、把幽默用得靈動(dòng),把華盛頓分裂的政壇瞬間攏在一起。
然而,從中東戰(zhàn)事的立場(chǎng)分歧,到貿(mào)易關(guān)稅的刺耳威脅,再到信任不斷流失的“特殊關(guān)系”——一次王室之旅、一場(chǎng)精心設(shè)計(jì)的演講,無(wú)法一筆勾銷(xiāo)。
演講末尾,查爾斯引用了林肯《葛底斯堡演說(shuō)》中的名句:“世人也許不會(huì)太在意我們說(shuō)了什么,但永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我們做了什么?!?/p>
對(duì)于這場(chǎng)完美的“王的演講”,這句話(huà)或許需要稍稍修正。
世人的確記住了他說(shuō)了什么,但恐怕也會(huì)很快忘記:他沒(méi)說(shuō)出口的那句,究竟有多重。(完)
東西問(wèn)精選:
- 2026年04月30日 19:37:28
- 2026年04月30日 19:29:44
- 2026年04月30日 19:23:50
- 2026年04月30日 19:09:38
- 2026年04月29日 22:03:43
- 2026年04月29日 20:09:05
- 2026年04月28日 22:26:10
- 2026年04月28日 20:33:37
- 2026年04月27日 19:38:25
- 2026年04月27日 19:34:56






































京公網(wǎng)安備 11010202009201號(hào)